Люди: персоналии и группы


Василий Васильевич Николаев, историк, профессор, академик, научный работник


Народный художник Российской Федерации, заслуженный художник Чувашской республики Владимир Ильич Мешков


О чувашских корнях выдающегося писателя В.М.Шукшина


Космонавт Андриян Григорьевич Николаев


Духовное завещание И.Я.Яковлева


Великий Учитель и Просветитель чувашского народа Иван Яковлевич Яковлев


Президент Красноярской региональной Чувашской национально-культурной автономии Г.И.Храмов


Чувашский фольклорный ансамбль «Юманлах - Дубравушка», г.Красноярск


Великий Учитель и Просветитель чувашского народа Иван Яковлевич Яковлев

Великий Учитель и Просветитель чувашского народа Иван Яковлевич Яковлев

И.Я. Яковлев родился 13(25) апреля 1848 году в чувашской деревне Кошки – Новотимбаево Бюргановского приказа Жуковского прихода Буинского уезда Симбирской губернии ( ныне Тетюшский район Татарстана). Детство его было трудным, как он сам писал … «хотя по поверью чуваш, время моего рождения считается самым счастливым (он родился в третий день Пасхи), но меня судьба начала преследовать почти со дня рождения. Я был излишний в семействе, за мной некому было присмотреть, сестра была слишком молода»… Несмотря на трудности в жизни, он всегда стремился к знаниям и не случайно в нем зародились сострадания обиженным, он в меру своих сил оказывал им помощь и содействие, о чем позднее вспоминал: « Я вообще с малых лет не мог спокойно видеть бедствий, страданий людей без того, чтобы не постараться для них что-либо сделать. Окончив удельное, уездное училища, землемерно -таксаторские классы, готовясь к вступительным экзаменам в Симбирскую гимназию, молодой Иван Яковлев находил время изучать «инородческий вопрос». Вся печатная информация того времени обсуждала культуру «инородного» народа без учета этнографических и исторических условий, включая защиту национальной политики царизма и призывали не тратить средств на обучение грамоте «инородцев», якобы недалеко ушедших от животных. Яковлев глубоко возмущался к таким невежественным выпадам, таким как статьи священника В. Комарова, считавшего чувашей «полудикими овцами», за их причастность язычеству, жертвоприношения, сопровождаемые общественными молениями. Яковлев готовит статьи о духовной жизни чувашей, его мифологии, трудовые традиции и публикует в газете «Симбирские губернские ведомости»

После окончания Симбирской гимназии, Казанского университета, И.Я. Яковлев постоянно задумывался над тем, как преобразовать и превратить систему обучения «инородцев» национальную. Для этого надо было создать доступный народу алфавит, обучить и подготовить учителей, переводчиков из самих чувашей, составить буквари, учебники и учебные пособия. Для этих целей молодой Иван Яковлев собирает вокруг себя единомышленников, талантливую молодежь, ученых-педагогов и они блестяще выполняют эту тяжелую задачу. Результатом длительных поисков, анализа, изучения создания алфавита татарского языка, к 1871 году создается чувашский алфавит и в 1872 выходит в свет первый чувашский букварь «ТЪВАШ АДИЗЕНЕ СЫРЪВА ВЪРЕНМЕЛЛИ КНЕГЕ». Чувашские поговорки, пословицы были использованы Яковлевым очень широко при составлении букваря. По его мнению, народная мудрость, образцы устной словесности родного языка должны вызвать в школьниках любовь к родному слову, с малолетства терпеливое, серьезное отношение к учению, труду, самой жизни. Особенное внимание Иван Яковлевич уделил третьему разделу Букваря, в котором осветил нравоучения и правила для начинающих учиться Грамоте. В нем есть и бытовые правила, отражающие бедность и нищету чувашских крестьян того времени и призывы к бережливости во все времена: « Тумтире тирпейле тыт, ан сур: сурак пулсан селе; шатак пулсан сапла; ху япалуна ху турлетме ан ватан – вал хурлах ес мар» ( С одеждой обращайся аккуратно, не рви: если порвал зашивай сам, поставь заплатку, чинить свои вещи не стесняйся, и это не должно быть зазорно). Здесь же правила для трудового обучения в семье: «Аллуна пурта-сесе тыта пусласан кирле япала тума хатлан. Малтан начар тусан аллу веренсе таре. Начарне тава пелсессен аваннине те таван. Сын есне ан хурла, хурланинчен мухтани аван» (Как только научилсяобращаться с ножом и топором, старайся мастерить нужные вещи, так, как их сделали другие. Мастерство рук постепенно совершенствуется от плохого к хорошему. Чужой труд лучше одобрить, чем хаять).
Традицию чувашского народа воспитание детей в труде и для труда И.Я. Яковлев заложил в Букварь как нормы поведения детей в семье и вне ее, чтобы дети придерживались следующих правил: «Урама тухса выляса суриччен киленте ес тума юрат» (Чем гулять на улице, лучше работай дома); Паркаланса, варкаланса ан суре, туре суре. Паханса таракан сынсенчен лайах иртсе кай. Асу-анну сук серте те ан иртен.Самалпа кайсан, час тавран. Намассар сынсем хушшинче ан тар, весен усал самахне ан итле, весем патенчен часрах кай. Весем пек ирсер, уса самаха ан верен. Ун пек сертен часрах тарса кай.Аста пына унта ан ултала, улталасан сана сын шанми пуле». (При ходьбе соблюдай осанку, шагай прямо. При встрече старших кланяйся. Не шали и там, где нет твоих родителей. Куда бы тебя ни посылали по делу, возвращайся быстрее. Не находись среди безнравственных людей и не слушай их ругательские слова. Всюду будь честным, если лжешь, тебе перестанут верить).

О значении книги для начинающих учиться грамоте, о наставлениях всем тем, кто впервые читает ее И.Я. Яковлев наставляет: «Кенекене алла илсен малтан шухашла, мен калать-ха ку кенеке манна тесе, анланса вулам халь те. Кенеке юлташпа пер тан. Асла сыннан самахе епле усалла, ыра кенекен самахе те сапла пулать. Асла сынпа перле ялан тараймастан, кенекене ху патанта ялан тытса тамалла». ( Прежде чем прочитать книгу, постарайся понять, о чем говорится в ней. Книга является другом в жизни. Ее слова так же ценны, как и советы умного человека. Ты всегда не можешь быть рядом с умным человеком, но книга постоянно должна находиться с тобой).
Первый чувашский букварь предназначался не только для обучения основам грамоты, но и для воспитания самых необходимых норм поведения чувашей, которые передавались предками чувашей из поколения в поколение. Как первая народная книга - Букварь отражал многранные стороны духовной жизни чувашей: их быт и нравы, образцы устной словесности, религию и т.д. При всех достоинствах Букваря, он не получил широкого признания ни среди учителей, ни среди учащихся, прежде всего из-за недостатков алфавита со множествами букв черточками над буквами, что затрудняло его усвоение. Поэтому Яковлев со своими единомышленниками в том же 1872 году усовершенствовал алфавит, оставив в нем только 27 букв. На этом алфавите в этом же году были изданы литографским способом «Букварь для чуваш» и перевод книги с татарского языка «Начальное учение православной христианской веры», которые положили начало зарождению Чувашского литературного языка.